На этой неделе французский еженедельник «Livres-Hebdo» пишет о
неожиданном успехе книги с загадочным названием «LQR», вышедшей в
издательстве «Raisons d'agir». Книга была написана в 1996 году Пьером
Бурдьё (Pierre Bourdieu) и подписана псевдонимом Эрик Хазан (Eric Hazan).
Впрочем, название кажется загадочным только на первый взгляд —
аббревиатура «LQR» означает «Lingua Quintae Respublicae», или, по-русски
говоря, «язык повседневной пропаганды».
«Сегодня больше нет бедных — есть "люди скромного достатка”,
сегодня нет эксплуатации — есть "использование труда”, сегодня нет
классов — есть "общественные слои”. "Lingua Quintae Respublicae” (LQR)
ежедневно делает свое дело в газетах, супермаркетах, общественном
транспорте, неумолимо одомашнивая наши умы. И чем в большей степени этот
неолиберальный язык является разговорным, тем больше у него шансов
прижиться в реальности и контролировать ее, — объясняется на сайте издательства "Raisons d'agir”. — Созданный и распространенный рекламодателями и экономистами, активно перенимаемый политиками, LQR стал одним из самых эффективных средств поддержания порядка в обществе. Книга расшифровывает и анализирует этот вездесущий язык, наглядно иллюстрируя то, как при помощи LQR слова выжимаются вплоть до полной утраты первоначальных значений, обретая универсальные».
Книга вышла в свет 2 февраля и практически нигде не рекламировалась, за исключением небольшого упоминания о ней в передаче Даниэля
Мерме на «France Inter». Первоначальный тираж ее составил, согласно
еженедельнику «Livres-Hebdo», 7000 экземпляров, теперь же продается по
500 экземпляров за день и занимает 31-е место в рейтинге книг
публицистического и документального содержания. В результате было
принято решение издать еще 5 000 экземпляров.
|