Главная » 2011»Май»6 » Французский волк украл овечку у Поляковой
21:56
Французский волк украл овечку у Поляковой
Удивительное и явно не случайное сходство со своим детективом «Овечка в волчьей шкуре», изданным в «Эксмо» в марте 2000 года, обнаружила российская писательница Татьяна Полякова в сюжетной линии книги Жана-Кристофа Гранже «Империя волков», впервые вышедшей в свет на французском языке в 2003-м и легшей в основу одноименного фильма с участием Жана Рено.
Как сообщает «NEWSru.com», в ходе анализа, проведенного по заказу Поляковой и издательства «Эксмо» специалистами Института мировой литературы им. А. М. Горького, была установлена возможность хищения у Поляковой целого ряда сюжетно-содержательных компонентов и переноса их в повесть Гранже. Сходство начинается прямо с обложки: оба заглавия включают в себя слово «волк». Героини обоих произведений носят имя Анна. Обе теряют память в результате пластической операции по изменению внешности. В обоих случаях причиной амнезии является вмешательство медиков. Мужья обеих героинь являются сотрудниками спецслужб, причастными к манипуляциям над памятью и сознанием жен. В обеих книгах используется мотив подставного мужа. Обе Анны связаны с участием в преступной или окрашенной национал-религиозным фанатизмом деятельности. Весьма отчетливое сходство просматривается в наборе преследователей (криминальные структуры и органы правопорядка) и в наделении героинь исключительными физическими и боевыми способностями. И это лишь часть выявленных экспертом параллелей сюжета.
Несмотря на солидную доказательную базу, Татьяна Полякова решила не подавать в суд на Жана-Кристофа Гранже и не предъявлять к претензий французскому коллеге. Что же касается издательства «Эксмо», то оно, со своей стороны, сочло необходимым известить о факте хищения сюжета российской писательницы всех заинтересованных лиц.