Неопубликованный текст Чезаре Павезе (09.09.1908 – 27.08.1950), обнаруженный в гостиничном номере, где известный итальянский поэт и романист покончил самоубийством, напечатан через 55 лет после смерти автора «Работать утомительно» («Travailler fatigue») и «Ремесла жить» («Métier de vivre»), сообщает итальянская «Repubblica».
Этот обыкновенный библиотечный читательский билет находился между страниц экземпляра «Диалогов с Леуко» («Dialogues avec Leuco»), оставленного Павезе на ночном столике. Он содержит своего рода дополнение к знаменитой фразе, собственноручно отмеченной им в «Диалогах»: «Я прощаю всем и всех; и прошу прощения… И не надо сплетен». Написанное сиреневым карандашом на оборотной стороне билета послание состоит из трех фраз. Первая представляет собой цитату из «Диалогов с Леуко»: «У смертного, Леуко, бессмертны только воспоминания, которые он носит, и воспоминания, которые он оставляет». За этим следует мысль, взятая из дневникового произведения «Ремесло жить»: «Я нес людям поэзию и немало пережил на этом пути». Завершается же текст на билете словами, которых нет ни в одном из напечатанных произведений писателя: «Я искал себя».
Активный коммунист, сосланный в тридцатых годах в Калабрию режимом Муссолини, Павезе является автором посвященного американской актрисе сборника стихотворений «Придет смерть, и у нее будут твои глаза» («La mort viendra et elle aura tes yeux»), его лучший роман — «Луна и костры» («La lune et les feux») — принес ему премию «Стрега». Он работал литературным критиком в левом издательстве «Einaudi». Известен Чезаре Павезе и как переводчик, перу которого принадлежит замечательный перевод романа Г. Мелвилла «Моби Дик».
«Эти три фразы исчерпывающе подводят итог всей его жизни, — так на страницах газеты "Repubblica” прокомментировал записку писателя Франко Вакканео (Franco Vaccaneo), директор Центра изучения наследия Чезаре Павезе в Санто-Стефано-Бельбо, — и являются более чем пророческими для человека, который решил покончить жизнь самоубийством». Записка, о которой идет речь, долгое время хранилась в тайне у Марии, сестры писателя, которая сообщила о ней Центру изучения наследия лишь в 1980 году. Опубликовать же ее было решено за несколько дней до 55-й годовщины его смерти, которая будет отмечаться 27 августа.