«Спасибо и простите» — таково рабочее название нового романа
французского беллетриста Фредерика Бегбедера. Роман выйдет в свет на
русском языке осенью 2007 года, и к этому событию приурочен визит
писателя в Россию.
Роман «Au secours pardon» выйдет во Франции в конце мая 2007 года.
Его европейский тираж составит 160 тысяч экземпляров. Издатели называют
новую книгу «логическим» продолжением «99 франков», дебютного романа
Бегбедера: «На сей раз главный герой, неутомимый рекламщик Октав
работает в крупной косметической корпорации с недвусмысленно знакомым
названием L&Ideal».
Перевод «Au secours pardon» для «Иностранки» выполнит Мария Зонина.
Ее усилиями осенью 2006 года на русском языке появился предыдущий роман
Бегбедера «Романтический эгоист».
|